Traducción Firmware S2.001.1

Iniciado por tarkker, 22 de Febrero de 2007, 06:38:40 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

tarkker

Hola a tod@s!

He estado haciendo una traduccion al Castellano de la ultima version para dispositivos SP sobre el firmware S2.001.1 Tranquilo. La traduccion no es muy literal, la he hecho a mi gusto e incluso algunas palabras he preferido no traducirlas ya que me gustan mas en ingles.
he cambiado tambien algunas imagenes, pero nada de colores no es un skin, sino solo para ponerlo al castellano, por ejemplo en el juego chino en lugar de time, tiempo, el lugar de level, nivel, y pijadas por el estilo.

Es una traduccion sobre uno de los idiomas chinos para conservar el ingles, pero he quitado los caracteres chinos que salian en el calendario en algunas traducciones anteriores, solo queda un parentesis "()" detras de la fecha que si quedamos los caracteres chinos contendria el signo zodaquial chino, los caracteres chinos correspondian a las entradas 533-538, me he limitado a quitarlas, porque se referian al calendario chino y a mi no me interesa, pero os pongo su significado por si a alguien le interesa añadirlas:

533 y 536.- No estoy muy seguro, pero ambas cambian indicando el año chino(Los chinos tienen ciclos de 12 años) Cada caracter indica un año.
534.- Signo zodiacal chino (cabra,cerdo,caballo,...) cada caracter es un signo.
535.- Edad de la luna (los chinos indican en cada fase lunar la "edad" de la luna comenzando el dia siguiente a la luna nueva) cada 2 caracteres indican un dia mas de la luna.
537.- Meses del año chino.Cada caracter indica un mes del año chino.
538.- Es la palabra "mes" para indicar en que mes estamos(en calendario europeo), yo lo he traducido por "/" asi la fecha queda como 2007/2

Para instalarla se hace igual que cualquier otro resource, si teneis versiones anteriores hace falta merter el ebn y el bin y despues repetir con el bin solo(esta explicado en otros post) si teneis la misma version pero en ingles, con el resource es suficiente.El idioma, creo que saldra por defecto en español, pero si no sale seleccionais la 2ª entrada por abajo y despues la 7ª por arriba, hay estan los idiomas, seleccionais Español y punto.

Pues esto es todo, si alguien no le gusta mi traduccion, pues que no la instale,jeje, es broma, si no os gusta modificarla a vuestro gusto, es muy sencillo, con el resource editor.

jb_gijon


Muchas gracis por la traducción, ya le he cambiado alguna cosa y metido en mi querido Meizu.
Pero tengo un problema, la Ñ no sale, sino su correspondiente letra china.
Yo no sé como hacer para que salga bien... si alguien me lo dice se lo agradecería...

Un saludo y gracias de nuevo

gabriel2828

Yo tb he cambiado cosas para adaptarla más a mi gusto, pero en general me ha gustado mucho tu traducción porque no es muy literal, que es un fallo que a veces se suele cometer. Tb has dejado algunas cosas en inglés y eso está bien, ya que hay palabras inglesas que es mejor no traducir (de hecho yo he dejado alguna más como  bitrate y sample rate, por ej)

He visto tb que has cambiado alguna imagen aunque pocas, pero están bien, como las imágenes de actualizar resource etc que están en español.

Lo de la Ñ no me ha parecido que en el mio haya ningún problema, ya lo miraré.





No contesto a privados pidiendo consejo sobre qué reproductor elegir, para eso está el foro. Espero que lo entendáis.

malio_ml

wenas, he estado mirando por la web y no encuentro una manual especifico para esto, me podríais explicar más o menos el proceso para poner el firmware en castellano?
tengo la version S2.001.1.
Lo actualice sin problemas desde la S1001.1 con ayuda de un comentario de gabriel pero para traducir no tengo ni idea de lo del resource y eso.
gracias ;)
un saludo

gabriel2828

Hay un tutorial en este mismo subforo, que te ayudará tanto si quieres traducir tu como si quieres alguna traducción ya hecha, es mucho más fácil de lo que parece, (en caso de que quieras alguna traduccion ya hecha cambia resource y ya está)


No contesto a privados pidiendo consejo sobre qué reproductor elegir, para eso está el foro. Espero que lo entendáis.

jb_gijon

#5
Bueno, lo que es la traducción del firmware es cierto, está bien.
Donde me da problemas es en los títulos de canciones, artistas, álbumes que llevan Ñ o tildes, ahí, es donde me falla y me sale el caracter chino.
Si alguien sabe como ponerlo bien, que me lo diga por favor.

Un saludo!!!

--------Edito--------

No sé, pero ya va todo bien... salen los acentos bien y las Ñ´s así que... nada
Gracias de todas formas...

----Edito 2-----
Ahora que lo volví a encender, me vuelven a salir los caracteres chinos... ahora si qeu ya no sé qeu puede ser... xDD
Unas veces va bien, otras no...
A ver si alguien dice algo...

BelegCuth

gabriel2828 no podrias poner tu traduccion ya que a mi tambien me esta dando problemas con la Ñ ?
Iriver U10

     1Gb MTP

gabriel2828

#7
Bueno, yo os la pongo pero la verdad no creo que sea la traducción. No es que lo haya usado intensivamente después de la traducción, pero siempre que lo he usado no he tenido problemas con las Ñ o acentos. Creo que eso podría ser debido a cómo ponéis las tags, ya que hay varias versiones de IDtags. En este post se habla de ello:

http://www.reproductormp3.net/component/option,com_smf/Itemid,34/topic,2539.30

Yo siempre he usado el mp3tag y nunca he tenido problema.





No contesto a privados pidiendo consejo sobre qué reproductor elegir, para eso está el foro. Espero que lo entendáis.

tarkker

Hola Chic@s!

El problema de la ñ y las tildes, no es del recource (traduccion), como bien dice gabriel, es de las tags. Yo tengo la traduccion del primer post (la que hice yo,jeje), y tenía ese problema sólo con una carpeta, cambié las tags con el mp3tags y todo funciona perfectamente. Si teneis ese problema, aunque cambieis de resource, os seguirá pasando lo mismo, la solucion es cambiar las tags usando algun programa como por ejemplo el mp3tags u otro similar, pero con este se soluciona seguro.

gabriel2828

OK, es entonces lo que suponiamos.
Además el mp3tag es gratuito, en español,fácil de usar, no es un programa pesado para el pc, completísimo, muy configurable... en fin, si no te gusta siempre tendrás otros. Ventajas de UMS, jeje, y no tener que cargar con itunes  :D


No contesto a privados pidiendo consejo sobre qué reproductor elegir, para eso está el foro. Espero que lo entendáis.

jb_gijon


Si de hecho lo estoy usando, pero debe ser que no lo usé en todas las canciones...

Muchas gracias por las respuestas. Un saludo a todos

arevaco

¿que le ocurre a las descargas?
Cuando clico en ellas, en vez de comenzar, me remite a la página inicial del foro
Si esa donde estan relaccionados todos foros especificos los subforos correspondientes
¿me pasa sólo a mi?
Quiero bajar el firmware nuevo y su traducción al castellano y nada, que no me deja

tarkker

Si arevaco, es cierto, si pasa, al menos ahora, pero pasa con todos las descargas del foro, asique supongo que sera por algun problema de la pagina que supongo arreglaran pronto, si sigues sin poder descargarlo cuando leas esto, dimelo y te mando al mail el nuevo firmware traducido, que es el que puse en el primer post(le tengo tambien con algunos retoques en las imagenes si quieres(candado,antena,micro,...),ok?

gabriel2828

Es verdad...
Bueno, lo mismo digo, tb te lo paso por email si quieres


No contesto a privados pidiendo consejo sobre qué reproductor elegir, para eso está el foro. Espero que lo entendáis.

tarkker

Bueno, me acaba de comunicar obarriel, que ya esta solucionado el problema de las descargas, y efectivamente acabo de comprobarlo y bajan perfectamente, es mas, no se si ha sido casualidad, pero me ha bajado muchisimo mas deprisa que otras veces,no se, al menos eso me ha parecido a mi.