Reproductor MP3 y auriculares

* *

[0.9.9.8 + parche] Traducción al español de la nueva UI

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

[0.9.9.8 + parche] Traducción al español de la nueva UI
« en: 13 de Febrero de 2010, 02:57:15 am »
Nueva UI, nueva traducción. Pensaba que habiendo ya hecho la otra traducción esta vez sería más rápido y fácil, pero todo lo contrario. Digamos que Meizu tiene un lío considerable de redundancias en sus archivos de traducción... sea cómo sea, aquí está.



Está traducido todo lo traducible, y con eso quiero decir que quedan algunos (irritantes) detalles en inglés/chino. Son pocos, eso sí.



Nuevamente, también hay un archivo modificado del navegador para que busque las páginas en español.







Descarga:

Versión 0.1. (para firmwares con nueva UI previos a la 0.9.6.41): http://www.mediafire.com/?tyxkjotbjk2
Versión 0.4. (para firmware 0.9.6.41 y posteriores): http://www.mediafire.com/?mzyjz5ory10
Versión 0.9.7.1. : http://www.mediafire.com/?jzyzuido3qj
Versión 0.9.8.22: http://www.mediafire.com/?wvzwdd2myyi
Versión 0.9.8.22 v.2: http://www.mediafire.com/download.php?vqjywhnamjj
Versión 0.9.9.8  + Parche Bug Caracteres extraños: http://www.mediafire.com/?139qufvg3y31ca3

Descargas adicionales:

Firmware 0.9.9.17. : http://www.multiupload.com/EM94AEU9EA

Pasos para instalar o actualizar:

1. Descargar (obviamente) y pasar al M8.
2. Ir a Settings -> System -> Language y elegir Chino.
3. Reiniciar.
4. Ir a Documents (icono de la carpeta), buscar el archivo e instalar.
5. Repetimos el paso 2 pero esta vez cambiando al inglés. Como ahora sale todo en chino, aclaro: Clicar en rueda dentada, una vez dentro otra vez la rueda dentada, y luego la segunda opción.
6. Reiniciamos y...¡Listo!

Aclaraciones

Este archivo SOLO actualiza el sistema operativo de Meizu, nada de aplicaciones de terceros. Por otro lado, MyStore tiene mucha información en chino imposible de traducir ya que es información online.

Finalmente, aunque al principio las enumaraba de forma diferente, los firmwares llevan el mismo número de versión que el firmware desde el que se realizó la traducción.

Lo peor que os puede pasar con una versión no hecha para vuestro firmware específico: que en algunas partes del sistema operativo no os salgan textos. Por ejemplo, si instaláis en el firmware 0.9.7.1. la traducción 0.4. , en MStore tendréis algunos botones sin texto (el de "Instalar", por ejemplo, o el de "OK" para entrar en vuestra cuenta).
Por lo demás, no creo que de ningún otro problema.

Historial de versiones

0.1. En un principio todo está bien, y hay muchas frases abreviadas para que quepan mejor. Posibles nuevas versiones si encuentro algún fallo grave (si alguien encuentra uno, por favor, captura y miro a ver qué puedo hacer).

0.4. Adaptada para el firmware 0.9.6.41 y posteriores; ahora los widgets del reloj y el calendario están traducidos. Se han pulido algunos detalles, frases demasiado largas, alguna que otra traducción ambigua. Ahora, por defecto, el reloj mundial aparece con Barcelona como ciudad principal. Madrid aparece la 2a en el listado.

0.7.1. Soluciona un par de errores tontos, y ahora está traducido prácticamente todo el MStore, que en el firmware 0.9.7.1. tiene bastantes nuevas opciones. Traducidas también por fin algunas frases sueltas que seguían en chino...ya quedan poquitas para tener el firmware al 100% en español!(cuando Meizu pase todos los textos a los .mui, que son los archivos que hay que editar para hacer la traducción, eso será posible). He añadido nuevas aclaraciones meramente informativas al post, arriba.

0.9.8.22 Actualizadas traducciones del MStore y algunos cambios poco significativos, pero que mejoran considerablemente el uso de la traducción para la versión 0.9.8.22 y siguientes.

0.9.8.22 v.2 Arreglada traducción del MStore, algunos textos no aparecían y otros provocaban fallos en la aplicación (no dejaba descargar nada).

0.9.9.8 + Parche Bug Caracteres extraños Hasta el momento, sirve para dicho firmware y siguientes (no hay cambios de traducción). Para info sobre el parche: http://www.reproductormp3.net/meizu-m8-minione/%28parche%29-arreglar-bug-de-caracteres-extranos-en-el-reproductor/



« última modificación: 10 de Noviembre de 2010, 01:52:00 pm by demon__heart »

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #1 en: 13 de Febrero de 2010, 02:58:15 am »
P.D: Me pregunto cuándo me contratará Meizu  :roto2: xDD

Desconectado obarriel

  • *****
  • 8283
  • Are you sure? You wanna live like common people
    • Ver Perfil
    • http://www.reproductormp3.net
Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #2 en: 14 de Febrero de 2010, 11:45:38 am »
Gracias por el curro. Seguro que los que tienen un M8 te lo agradecen.

Lástima que no haya muchos usuarios del M8 por aquí.
Reproductores:  Sonys: X1060,S205F, S639, S545, E465, A846, HD5, HD3 y HD1, Philips HDD1830, Samsung YH-820, Olympus m:robe 500, Sansa Clip Zip, Iriver B100, MPMan F10
Auriculares: Westone UM3x
No uses mp para lo que se puede preguntar en el foro.

Desconectado pimuu

  • *****
  • 826
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #3 en: 14 de Febrero de 2010, 11:55:55 am »
¡ Que gran trabajo Demon !
Lástima no tener el M8 mucha gente para poder aprovechar más tu trabajo. Muchas gracias.
DAP: Ibasso DX100, Iriver H140
Auriculares: Jays Q-Jays, Vsonic GR01, Westone UM2.
Teléfono: IPhone 5S 64GB A1533

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #4 en: 14 de Febrero de 2010, 03:00:12 pm »
Buen curro! ves! por cosas asi me molaria tener un M8! Que bonito queda todo jajaja

Pos lo que me extraña esque hace tiempo (mas de un año), habia tanta gente que queria uno y ... parece que las ganas se fueron disipando con la espera ...



Desconectado loignoro

  • *****
  • 3229
    • Ver Perfil
Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #5 en: 14 de Febrero de 2010, 03:26:01 pm »
Demon, eres nuestro gurú del M8.
Sony NWZ-S639 · iRiver H140 · Meizu SP · iPod Mini Mod 64GB CF · Cowon S9 · Rio Forge · Motorola M500 · Samsung YP-P3 · Motorola M25
Sennheiser IE8 · Grado GR8 · Grado SR225 · CrossRoads HR1
Corda 2Move · 1BX

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #6 en: 16 de Febrero de 2010, 07:26:14 pm »
demon eres el amo xDDD gracias por tus esfuerzos! yo aun no e instalado la nueva UI por miedo a posibles fallos ya que con la anterior me va genial pero que me dices, se puede instalar sin problemas o va a tener algun fallito que me de quebraderos de cabeza xDDD
En la vida se pueden hacer muchas cosas.... Despues ya no ;)

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #7 en: 16 de Febrero de 2010, 07:34:10 pm »
Gracias a todos por vuestras respuestas :) A pesar de lo que parezca, por ejemplo la anterior UI la bajaron un total de 53 personas...poca gente agradece, pero bueno, me conformo también con saber que somos más de 5 personas los que la usamos.

Pues elfonta, si no usas MMS ni GPRS, creo que no tendrás problemas con la nueva UI :p Eso si, para los SMS desactiva la Notificación de recepción, que da problemas, y ale, a disfrutar de la nueva UI xD

Desconectado Cyborg

  • *****
  • 2643
    • Ver Perfil
Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #8 en: 16 de Febrero de 2010, 08:16:12 pm »
me conformo también con saber que somos más de 5 personas los que la usamos
y pronto me añadire a esta pequeña comunidad... malditos houseofdap que no me lo envian hasta el 20 de febrero  :roto2:
Restarting...

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #9 en: 19 de Febrero de 2010, 04:29:07 am »
muchas gracias demon__heart por la traduccion, hacia tiempo que no me pasaba por aqui. Descargando e instalando jejeje, para la proxima, si necesitas ayuda, puedes contar conmigo ;). Un saludo a todos

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #10 en: 20 de Febrero de 2010, 11:25:07 am »
por fin sabado!! ahora tendre tiempo de instalar y probar la nueva UI :D oye demon ya descargue la tu  traduccion lo que aun no e descargado es la nueva UI por que vi varias... cual seria la mas recomendable de instalar??
En la vida se pueden hacer muchas cosas.... Despues ya no ;)

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #11 en: 20 de Febrero de 2010, 07:12:25 pm »
Prueba con esta, es la última que ha salido -> http://www.meizume.com/m8-firmware/11113-fw-0-9-6-12-9-feb-2010-official.html
Desactiva la notificación de envio de SMS, que así te ahorrarás problemas recibiendo mensajes :)!
Ya me contarás que tal... yo estoy encantado con la nueva UI :p

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #12 en: 21 de Febrero de 2010, 10:59:44 am »
si demon ya lei por ahi lo de los mensajes gracias jeje ya estoy descargandola (algo lenta por cierta dice que faltan 4h y 22m  8-O ) supongo que para esta tarde ya pueda dar opinion sobre ella que supongo que sera buena ya que yo tampoco uso gprs ni mms... :D
En la vida se pueden hacer muchas cosas.... Despues ya no ;)

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #13 en: 21 de Febrero de 2010, 05:00:40 pm »
bueno al final se descargo en poco mas de media hora y ya e instalado la nueva UI con la correspondiente traduccion de el señor demon  :dios:  juer la verdad es que no paro de flipar con todas las mejoras que tiene en todos los sentidos, hasta me funciona ya el messenger que con la vercion anterior lo di por imposible   :banana: la unica pega que e visto hasta el momento es el ecualizador del reproductor de musica que antes tenia 12 bandas para regular y ahora solo tiene 5 pero bueno practicamente el sonido es el mismo, muy muy recomendable para todos los que tengan el m8 instalar la nueva UI y sobretodo ahora que la tenemos en castellano gracias al guru demon jejeje gracias una vez mas socio sigue asi :D
En la vida se pueden hacer muchas cosas.... Despues ya no ;)

Re: Traducción al español de la nueva UI
« Respuesta #14 en: 17 de Marzo de 2010, 05:58:45 pm »
Nueva versión:

1.4. Adaptada para el firmware 0.9.6.41 y posteriores; ahora los widgets del reloj y el calendario están traducidos. Se han pulido algunos detalles, frases demasiado largas, alguna que otra traducción ambigua. Ahora, por defecto, el reloj mundial aparece con Barcelona como ciudad principal. Madrid aparece la 2a en el listado.

Link de descarga en el primer post.

 


//
TinyPortal © 2005-2011