Menu

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menu

Mensajes - ragnor

#31
Meizu M6 Miniplayer / Re: No logro traducir versión 2003.2
25 de Junio de 2007, 08:55:10 PM
Cita de: espirit en 25 de Junio de 2007, 06:25:35 PM
Cita de: ragnor en 24 de Junio de 2007, 05:23:05 PM
Exacto: cada vez que sacan un firmware nuevo, tienes que volver a traducir celda por celda.

Que por cierto, hace mucho que no sacan ninguno nuevo... ¿se prepara una buena?

Ojalá, siempre son buenas las actualizaciones.
Excepto la innombrable exclusión del tap scroll... ejem.
Aunque bien es cierto que rectificaron de inmediato... Si todas las empresas hiciesen lo mismo...
#32
Oh, I've got something in my throat...

Genial, muchas gracias por tu aporte; ya sólo falta la BSO de Snake Eater...
#33
Buenas!
Para un trabajo de clase tuve que hacer un Nokia 6600 y algún render, de los cuales estoy bastante orgulloso (es mi primer trabajo más o menos serio) y quería "fardar" un poco de ellos y saber qué opináis.





Ya de paso, creo este post para que os animéis, si a vosotros también os gusta el tema, a subir vuestras ideas de cualquier aparato electrónico; sean renders o dibujos a mano; de productos existentes o de gadgets utópicos e imaginarios.

Quién sabe, quizás alguna empresa mira algún día este post y decide contratar a alguno de nosotros... o plagiar descaradamente alguna idea de las que haya aquí...

#34
Meizu M6 Miniplayer / Re: No logro traducir versión 2003.2
24 de Junio de 2007, 05:23:05 PM
Exacto: cada vez que sacan un firmware nuevo, tienes que volver a traducir celda por celda.

Que por cierto, hace mucho que no sacan ninguno nuevo... ¿se prepara una buena?
#35
Recursos Meizu M6 / Re: Traducciones Firmware S2.003.2
24 de Junio de 2007, 03:33:01 PM
El mayor fallo que creo que tiene el Resource Editor es la imposibilidad de copiar columnas enteras, o, al menos, varias celdas a la vez.
Me siento estúpido, copiando uno a uno todos los campos, cada vez que sacan un firm nuevo...
#36
Meizu M6 Miniplayer / Re: No logro traducir versión 2003.2
24 de Junio de 2007, 03:12:38 PM
Más que absurdo, es un poco extraño. Yo creo que han hecho traducciones a todos los idiomas, y quizás en un firmware futuro se añada la posibilidad de más idiomas.
También hay imágenes del skin que nunca verás en el Meizu, al menos por ahora; o algún texto como "Tetris", cuando no "existe". Como con los idiomas, quizás alguno de esos es alguna prueba para un futuro firmware, y otros probablemente sean de firms anteriores.

Traducir un texto es un palo; no entiendo por qué no ponen en el resource editor la posibilidad de copiar columnas enteras, para pasarlo de uno a otro; espero que lo hagan pronto...
#37
Cita de: Jaimito 360 en 23 de Junio de 2007, 10:11:57 AM
Puede estar bien, pero menuda copia descarada del iPhone os guste o no. Lo que pasa es que el sistema dudo mucho que se le aproxime ya que el iPhone va a tener una bestia dentro ( http://www.applesfera.com/2007/06/23-los-4-procesadores-del-iphone ) de ahí a que cueste lo que cuesta.
¿De verdad?
¿En serio crees que el dineral que cuesta el iPhone (y todos los productos de Apple, todo sea dicho) es debido al hardware del mismo?
Los iPod son muchísimo más caros que, por ejemplo, este mismo Meizu. O pon el caso del Shuffle, el iPod pequeñín, el cual cuesta ¡el doble! que el similar de Creative (el cual ya encuentro caro).
No me cansaré de repetirlo: los iPod son carísimos por cuestión de la marca. Muchas empresas creen que un producto de "diseño" debe ser, no caro, si no carísimo (mirad Bang&Olufsen); y además eso es un sello distintivo de la marca.
Cualquier producto lleva detrás todo un equipo técnico de diseñadores; el problema es que estos diseñadores de Apple cobran el doble que uno de cualquier otra marca.
Es así de simple: los productos de Apple son caros porque son de Apple, y no hay más.

P.D.: Aún está por ver lo del "repaso" de XBox360... Yo de momento las veo parejas.

P.D.: Creo que también tendré que hacerme con uno de estos...
#38
Meizu M6 Miniplayer / Re: Problema al grabar
24 de Junio de 2007, 10:27:08 AM
¿Has probado de reinstalar el firm?
Más que un problema de hardware, parece que sea del firmware...
#39
Meizu M6 Miniplayer / Re: No logro traducir versión 2003.2
24 de Junio de 2007, 10:24:27 AM
Cita de: actpower en 24 de Junio de 2007, 06:37:28 AM
Bueno, sigo con mis "pesquisas". Me he bajado el resource editor para ver que pasaba al cargar los diferentes resources, y los coje perfectamente, osea que no son los ficheros que están mal (si no no funcionarían).

La versión que YO tengo debe ser la 2.003.2b, porque tiene lo del "Tap Scrolling" (que ma imagino que es lo de dar golpecitos para subir o bajar en las opciones del menú).

Sin embargo, NINGUNO de los resources que he probado (salvo el original) ha funcionado.

El caso es que he cogido el resource ORIGINAL de la versión que tengo actualmente metida, y me pongo a mirar...¡¡¡Y ESTAN TODOS LOS IDIOMAS!!!. Incluyendo el Español (es el número 16).

En el editor de resources se puede cambiar esos tres idiomas, y para probar los he puesto los tres en Español y he grabado el resource, pero al cargar ese resourde modificado.....¡¡¡no me aparece en Español!!!. Es decir, me aparecen los tres idiomas originales. No entiendo bien el mecanismo de uso de los diferentes idiomas, porque dentro del resource original están TODOS los idiomas...

Lo que veo cojonudo es la posibilidad de poder cambiar gráficos.


El resource en principio tiene todos los idiomas; sin embargo el Meizu únicamente lee tres: dos chinos y el inglés, que si mal no recuerdo es el 6. Ya se ha comentado que traduciendo de la versión en chino puede haber algún error, así que lo mejor sería traducir la sexta columna, sobre el inglés.

Asegúrate, también, de cambiar el nombre del idioma, tanto en el idioma que estés traduciendo como en chino, allí donde ponga "English".
#40
Vaya, qué mala pata...
Pero no creo que sea un problema tan generalizado... Yo habré comprado (a poly_treasure también) unos, en total, 7 reproductores, y todos me funcionaron de perlas excepto uno, que tenía un problema en la pantalla y que rápidamente me lo cambió por uno nuevo (tienes garantía de la tienda de cinco días).
Muchas veces me ocurre que no se enciende y empiezo a sufrir, hasta que veo que está puesto el bloqueo  manual... ¿No os pasará esto mismo a muchos?

No puedo ayudarte en lo de las DFU Tools porque nunca las he usado, pero, igualmente, piensa que tienes la garantía de Meizu (no del vendedor), o al menos deberías tenerla. Pregúntale al que te la vendió cómo la compro, y, si no te envió la garantía, que si puede dártela, para enviar tú mismo tu Meizu a China. También puedes contactar con poly_treasure (di que vienes de parte del foro de Reproductor MP3, o de parte de mik.rag) para preguntarle a qué dirección envía los reproductores dañados (no sé si lo pondrá en el manual...).
En cualquier caso paciencia, todo tiene solución.
#41
Yo estoy con gabriel2828:
Al principio sufría muchísimo por si se rallaba, se veía tan precioso y delicado... Pero es mucho más resistente de lo que parece. Yo lo llevo simplemente con la funda blanca (aunque el reproductor sea negro... ¿por qué blanca? Negra quedaría mejor y no se ensuciaría tanto...) que te venía con el reproductor, y va de perlas. Ponerle más fundas y demás únicamente haría aumentar su grosor, así que pierdes una de las funcionalidades del aparato, que es su delgadez.
#42
Meizu M6 Miniplayer / Re: pregunta sobre lyrics
18 de Junio de 2007, 05:29:01 PM
No se necesita el Winamp para los lyrics, puedes bajártelos o incluso hacértelos "a mano".

P.D.: No creo que pueda considerarse "saber"... Así practico algo de lectura, que siempre conviene.
#43
Cita de: ikermendi en 16 de Junio de 2007, 04:56:46 PM
La salida del voltage debe de ser de 5V ya que el usb funciona con ese voltage, este asunto esta cklaro. Por hay e leido que cuanto mas amperios mejor, pero no es del todo cierto. El aparato podra regular los amperios pero llega un momento en el que la resistencia no aguanta la potencia impuesta por esa carga de amperios. Por lo tanto yo no me alejaria mucho de los amperios puestos en las caracteristicas.

PD: Igual es un poco tarde pero me a entrau la curiosidad con lo de los amperios.
Exacto, a eso me refería yo con lo de la "diferencia demasiado abismal"; mi cargador da el triple de amperios que el cargador "recomendado"...
#44
Hm, muchísimo mejor así. No me gustaba nada la idea de sacrificar batería por 3 míseros milímetros, que visualmente quizás parecen mucho, pero a la práctica eso se traduce en nada.

Menudo lío nos vamos a hacer con los nombre del M6 dentro de un año: que si TP, SP, SE, SL...
#45
Meizu M6 Miniplayer / Re: pregunta sobre lyrics
12 de Junio de 2007, 06:39:03 PM
Hm...
Pues ya probaré de poner los lyrics Unicode, cambiando el idioma al chino, a ver qué ocurre... Pero sería extraño.

En la traducción que hice (al catalán, sobre el inglés), traduje el juego de Hua Rong Dao, escribiéndolo también con los caracteres chinos, y se leen bien. También se leen los títulos de las canciones en japonés y chino...

Preferiría ponerme los lyrics en japonés, más que en un cutre romaji...